Pneumatic luggage systems mean improved vehicle design, requiring a single luggage cover running the entire side of the vehicle, which opens at the touch of a button.
|
Els maleters pneumàtics permeten millorar el disseny del vehicle i només necessiten una única tapa de maleter a tot el lateral del vehicle, que s’obre simplement amb un toc de botó.
|
Font: HPLT
|
These Grau stud earrings, from the Halo Petit collection, bring the touch of sensitivity and elegance that you crave in each of your styles.
|
Aquestes arracades de botó Grau, de la col·lecció Halo Petit, aporten el toc de sensibilitat i elegància que tant anheles en cadascun dels teus estils.
|
Font: MaCoCu
|
Do you have a favourite knock knock joke?
|
Tens una broma de toc-toc preferida?
|
Font: Covost2
|
Single tap is left button click.
|
Un toc únic és un clic del botó esquerre.
|
Font: mem-lliures
|
These are heart-shaped button earrings with the pink opal stone and diamonds as the protagonists, to provide that glamorous and distinguished touch that you were looking for.
|
Es tracta d’unes arracades de botó en forma de cor amb la pedra òpal rosa i diamants com a protagonistes, per aportar aquest toc glamurós i distingit que estaves buscant.
|
Font: MaCoCu
|
Knock, knock… Come on in through our magic door!
|
Toc, toc… Et convidem a traspassar la nostra porta màgica!
|
Font: MaCoCu
|
You have the tracking button at the top of the web (green button).
|
Tens el botó de seguiment a la part de dalt de la web (botó verd).
|
Font: MaCoCu
|
With a touch of thyme
|
Amb un toc de farigola
|
Font: MaCoCu
|
State of emergency and curfew
|
Estat d’emergència i toc de queda
|
Font: wikimedia
|
Bring the doctrine of reconciliation to the touchstone of nature, and then tell me, whether you can hereafter love, honor, and faithfully serve the power that hath carried fire and sword into your land?
|
Portem la doctrina de la reconciliació a la pedra de toc de la natura, i aleshores digueu-me si d’ara en avant podreu estimar, honorar i servir lleialment el poder que ha passat a foc i espasa la vostra terra.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|